角島さんの留学相談

韓国語とハングルと朝鮮語

韓国語とハングルと朝鮮語と色んな言い方があるのですが、何か明確な違いはあるのでしょうか。

  • 335

この留学相談に対する回答 - 1件

  • Stacy Kimさん
    認証

    ハングルとは韓国語の文字です。
    日本語でもひらがなやカタカナがありますよね。
    なので正確に言うと日本で「ハングル喋れる?」という言い方は韓国人からしてみたら不思議です。(ひらがな喋れる?みたいなものですので!!笑)

    朝鮮語は。。おそらく北朝鮮の言葉を意味してるのでは?
    韓国と北朝鮮では同じ言語は使っているものの長い間離れている間本来の訛りに加えて多くの表現が変わってきました。特に北朝鮮ではカタカナ語は使わないので英語から由来してる単語が日本と同様に多い韓国とはすこし違う感じになります。 

    雑で申し訳ないですが、ざっくりこんな感じですかね。参考になれたら幸いです!!★

    なるほど、そういう違いがあったのですね。理解しました、ありがとうございます!

まだ回答は投稿されていません。

角島さんの留学相談に対して回答を投稿しよう!

回答の投稿にはログインが必要になります。

ログインする

※ ユーザー登録がお済みでない方は、こちらよりご登録ください。

関連度の高い留学相談

留学、ワーホリに関する悩みを相談しよう!

留学やワーホリの経験者、海外在住者が回答します!
ユーザー登録をするだけで相談ができます。相談投稿、閲覧はもちろん無料です。

School Withで留学する学校を探そう!

School With (スクールウィズ) は海外留学・語学留学の口コミ情報サイトで、留学アンサーズの姉妹サービスです。

回答数ランキング
閲覧数ランキング
  • 週間
  • 総合
留学アンサーズにログインする

下記、いずれかの方法でログインしてください。
School Withアカウントをお持ちの方は、同じアカウントを利用できます。

もしくは
※ パスワードを忘れた方はこちら

ユーザー登録がお済みでない方はこちらから登録してください。

×閉じる